Serveur d'exploration sur le Tamazight

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Du neuf avec de l'ancien : à propos des gravures et inscriptions du monument d'Abalessa

Identifieur interne : 000050 ( Main/Exploration ); précédent : 000049; suivant : 000051

Du neuf avec de l'ancien : à propos des gravures et inscriptions du monument d'Abalessa

Auteurs : Jean-Loïc Le Quellec [Afrique du Sud]

Source :

RBID : Francis:08-0462196

Descripteurs français

English descriptors


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI>
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="fr" level="a">Du neuf avec de l'ancien : à propos des gravures et inscriptions du monument d'Abalessa</title>
<author>
<name sortKey="Le Quellec, Jean Loic" sort="Le Quellec, Jean Loic" uniqKey="Le Quellec J" first="Jean-Loïc" last="Le Quellec">Jean-Loïc Le Quellec</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>CNRS Chercheur à l'IFAS</s1>
<s2>Johannesburg</s2>
<s3>ZAF</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Afrique du Sud</country>
<wicri:noRegion>CNRS Chercheur à l'IFAS</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">08-0462196</idno>
<date when="2008">2008</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 08-0462196 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:08-0462196</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000064</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000064</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000050</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000050</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title xml:lang="fr" level="a">Du neuf avec de l'ancien : à propos des gravures et inscriptions du monument d'Abalessa</title>
<author>
<name sortKey="Le Quellec, Jean Loic" sort="Le Quellec, Jean Loic" uniqKey="Le Quellec J" first="Jean-Loïc" last="Le Quellec">Jean-Loïc Le Quellec</name>
<affiliation wicri:level="1">
<inist:fA14 i1="01">
<s1>CNRS Chercheur à l'IFAS</s1>
<s2>Johannesburg</s2>
<s3>ZAF</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</inist:fA14>
<country>Afrique du Sud</country>
<wicri:noRegion>CNRS Chercheur à l'IFAS</wicri:noRegion>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series>
<title level="j" type="main">Sahara : (Segrate)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Sahara : (Segrate)</title>
<idno type="ISSN">1120-5679</idno>
<imprint>
<date when="2008">2008</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<title level="j" type="main">Sahara : (Segrate)</title>
<title level="j" type="abbreviated">Sahara : (Segrate)</title>
<idno type="ISSN">1120-5679</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en">
<term>Ancient excavation</term>
<term>Engraving</term>
<term>Epigraphy</term>
<term>Horse</term>
<term>Individual</term>
<term>Inscription</term>
<term>Photography</term>
<term>Sahara</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr">
<term>Sahara</term>
<term>Gravure</term>
<term>Fouille ancienne</term>
<term>Inscription</term>
<term>Photographie</term>
<term>Cheval</term>
<term>Personnage</term>
<term>Epigraphie</term>
<term>Abalessa</term>
<term>Libyco-Berbère</term>
<term>Linguistique historique</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<inist>
<standard h6="B">
<pA>
<fA01 i1="01" i2="1">
<s0>1120-5679</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1">
<s0>Sahara : (Segrate)</s0>
</fA03>
<fA06>
<s2>19</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="FRE">
<s1>Du neuf avec de l'ancien : à propos des gravures et inscriptions du monument d'Abalessa</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1">
<s1>LE QUELLEC (Jean-Loïc)</s1>
</fA11>
<fA14 i1="01">
<s1>CNRS Chercheur à l'IFAS</s1>
<s2>Johannesburg</s2>
<s3>ZAF</s3>
<sZ>1 aut.</sZ>
</fA14>
<fA20>
<s1>178-183</s1>
</fA20>
<fA21>
<s1>2008</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01">
<s0>FRE</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01">
<s1>INIST</s1>
<s2>25829</s2>
<s5>354000197701640200</s5>
</fA43>
<fA44>
<s0>0000</s0>
<s1>© 2008 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45>
<s0>1 p.1/4</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1">
<s0>08-0462196</s0>
</fA47>
<fA60>
<s1>P</s1>
</fA60>
<fA61>
<s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i1="01" i2="1">
<s0>Sahara : (Segrate)</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01">
<s0>ITA</s0>
</fA66>
<fA68 i1="01" i2="1" l="ENG">
<s1>New with old : about engravings and inscriptions of the monument of Abalessa</s1>
</fA68>
<fC02 i1="01" i2="L">
<s0>52438</s0>
<s1>VI</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="H">
<s0>525150</s0>
<s1>V</s1>
</fC02>
<fC02 i1="03" i2="L">
<s0>524</s0>
</fC02>
<fC02 i1="04" i2="H">
<s0>525</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="H" l="FRE">
<s0>Sahara</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="H" l="ENG">
<s0>Sahara</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="H" l="FRE">
<s0>Gravure</s0>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="H" l="ENG">
<s0>Engraving</s0>
<s5>19</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="H" l="FRE">
<s0>Fouille ancienne</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="H" l="ENG">
<s0>Ancient excavation</s0>
<s5>20</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE">
<s0>Inscription</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="ENG">
<s0>Inscription</s0>
<s2>NI</s2>
<s5>21</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="C" l="FRE">
<s0>Photographie</s0>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="C" l="ENG">
<s0>Photography</s0>
<s5>22</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="H" l="FRE">
<s0>Cheval</s0>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="H" l="ENG">
<s0>Horse</s0>
<s5>23</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="H" l="FRE">
<s0>Personnage</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="H" l="ENG">
<s0>Individual</s0>
<s5>24</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="A" l="FRE">
<s0>Epigraphie</s0>
<s5>25</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="A" l="ENG">
<s0>Epigraphy</s0>
<s5>25</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="L" l="FRE">
<s0>Abalessa</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>31</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="L" l="FRE">
<s0>Libyco-Berbère</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>32</s5>
</fC03>
<fC03 i1="11" i2="L" l="FRE">
<s0>Linguistique historique</s0>
<s4>INC</s4>
<s5>33</s5>
</fC03>
<fC07 i1="01" i2="H" l="FRE">
<s0>Afrique</s0>
<s2>NG</s2>
</fC07>
<fC07 i1="01" i2="H" l="ENG">
<s0>Africa</s0>
<s2>NG</s2>
</fC07>
<fC07 i1="02" i2="C" l="FRE">
<s0>Afrique</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>09</s5>
</fC07>
<fC07 i1="02" i2="C" l="ENG">
<s0>Africa</s0>
<s2>NG</s2>
<s5>09</s5>
</fC07>
<fN21>
<s1>301</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>Afrique du Sud</li>
</country>
</list>
<tree>
<country name="Afrique du Sud">
<noRegion>
<name sortKey="Le Quellec, Jean Loic" sort="Le Quellec, Jean Loic" uniqKey="Le Quellec J" first="Jean-Loïc" last="Le Quellec">Jean-Loïc Le Quellec</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000050 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000050 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    Wicri/Linguistique
   |area=    TamazightV1
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     Francis:08-0462196
   |texte=   Du neuf avec de l'ancien : à propos des gravures et inscriptions du monument d'Abalessa
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.31.
Data generation: Thu Oct 19 21:27:45 2017. Site generation: Sat Feb 10 17:36:52 2024